(...)
IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.1. Ladera; Loma ((H)egi; Magal).
(...)
Zer: Osagai toponimikoa Non: -- Jatorria:
JIM.ESTN
hoholeguia -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 142. or. [Censier]
(...)
olha “cabane” et borda “borde”: // Dialectalement spécialisé en zone ibérique pour dire “forge”, par réduction de ce qui dut être et se dit encore burdin-ola littéralement “cabane (où l’on travaille) le fer”, composant aussi de etxola “maisonnette” (littéralement “maison-cabane”), le mot olha documenté très anciennement sous cette forme en Alava (1025 olhavarri) paraît être lié au mot ohol “planche, bardeau” qui forme le nom de la maison de Garraïbie hoholeguia au Censier, et est sans doute la base de celui de la maison noble d’Iholdy 1300 olço et de sa voisine franche 1366 olçomendi. Compte tenu de la difficulté qu’il y a parfois à distinguer olha des composés de olo “avoine” (voir ci-dessus les noms botaniques), les domonymes sont surtout labourdins et bas-navarrais et peuvent être portés par des maisons nobles: en Labourd deux maisons nobles de Saint-Pée sont écrits en 1505 olhagaray et sorritolle (le premier élément n’est pas clair, ou altération de sarri ou composé de soro: voir ci- dessus les noms botaniques), à Cambo 1450 olhaberriague est “lieu de la nouvelle cabane”, à Biarritz 1235 holeche sans doute cacographie pour *olheche ou peut-être*oholeche (“maison- cabane” ou “maison de bois”?), à Sare 1505 olhabide doit être “chemin de la forge” puisque la “ferrerie” du lieu est citée dans le même document, à Ascain 1505 olharandia est moins clair (arandi “prunelaie” ou composé de aran “vallée”?), à Briscous 1249 olhatse (actuellement “Olhatzia”), à Bardos 1594 olhague, à Hasparren (deux maisons) 1249 olfais et 1310 olhais superiori. Un autre dérivé locatif fait le nom du quartier d’Urrugne 1170 olete et d’autres lieux-dits
(...)
hoholeguy -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 142. or. [Censier]
(...)
olha “cabane” et borda “borde”: // Dialectalement spécialisé en zone ibérique pour dire “forge”, par réduction de ce qui dut être et se dit encore burdin-ola littéralement “cabane (où l’on travaille) le fer”, composant aussi de etxola “maisonnette” (littéralement “maison-cabane”), le mot olha documenté très anciennement sous cette forme en Alava (1025 olhavarri) paraît être lié au mot ohol “planche, bardeau” [...] La Soule est moins fournie, avec à Aïnharp marchola (pour “mars” voir ci-dessus les noms climatiques), à Aussurucq enecola (le premier élément semble le prénom “Eneko”: voir plus loin), à Menditte haltzcola, à Chéraute olhaberriete “lieu de la nouvelle cabane” (voir ci-dessus), à Musculdy olhasso, le nom de paroisse et de potestaterie 1308 olhaivie “le gué des cabanes”, et la maison hoholeguy sur ohol “planche, bardeau” qu’il faut probablement ramener au même étymon (voir ci-dessus); à Aroue la maison noble citée dans la Coutume de 1520 olhasarry est construit comme irisarri, etxesarri (voir ci- dessus)
(...)
Zer: Etxea Non: Urdiñarbe edo Barkoxe Jatorria:
ORP.MAISMED
Zer: Zergarik gabeko etxea Non: Urdiñarbe [Garaibia] Jatorria:
ORP.MAISMED
hoholeguia -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 116. or.
(...)
L’arbre en général, le bois, la souche, les racines [...] ohol(a) “planche, bardeau”, qui a sans doute à voir avec olha “cabane” (voir plus loin les noms des édifices), est clair en Soule dans hoholeguia à Garraïbie, et son dérivé holtze “planches, cloison” etc. a dû faire le nom de la maison noble d’Iholdy 1300 olço
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Laburdura: IKER.27
Egilea: GOIHENETXE, Eugène
Titulua: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Goyhenetche
Tokia: Bordele
Data: 1966
Erreferentzia:
Oharrak: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IP.KAT.Z - Napoleonen katastroa edo Katastro zaharra
Laburdura: IP.KAT.Z
Egilea:
Titulua: Napoleonen katastroa edo Katastro zaharra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Frantziako Estatua
Tokia: Paris
Data: 1830-1840
Erreferentzia:
Oharrak: Lekukotza batzuek TA erreferentzia daramate eta Tableau d'Assemblage (?) esan nahi du.
La planche TA correspond au tableau d'assemblage
LE CADASTRE NAPOLEONIEN, Origine historique :
La loi du 15 septembre 1807 donna naissance au cadastre parcellaire appelé communément « napoléonien », composé d’états de sections, de matrices de propriétés bâties et non bâties, et de plans. Napoléon voulait en faire à la fois un instrument juridique, pour établir la possession du sol, et un outil fiscal qui permettait d’imposer équitablement les citoyens aux contributions foncières.
La rénovation générale des plans cadastraux napoléoniens fut prescrite par la loi du 16 avril 1930, en raison de la transformation du paysage foncier. Elle n’intervint effectivement que quelques années plus tard, entre 1950 et 1970. Les plans napoléoniens ont donc été une référence pendant plus d’un siècle.
Dans les Basses-Pyrénées…
--------------------------------
L’élaboration de ces derniers, dans notre département, commença en 1810 et se poursuivit, dans un premier temps, jusqu’en 1818. Après une interruption de 10 ans, sauf pour le canton de Garlin où l’opération se déroula jusqu’en 1825, les travaux reprirent en 1828 pour s’achever en 1846.
Chaque commune fut morcelée en plusieurs sections portant individuellement une lettre alphabétique (A, B, C,…). A l’intérieur de chaque section les parcelles sont numérotées de 1 à n. La vue d’ensemble du territoire communal est appelée tableau d’assemblage (TA).
Les édifices publics (mairie, églises…) sont indiqués par la couleur bleue, les édifices privés (maisons, granges…) le sont en rose.
Au total, ce sont 1762 feuilles de plan pour 159 communes du Pays basque et 2763 feuilles de plan pour 398 communes du Béarn qui furent relevées.
Il convient de noter que les échelles utilisées furent variables, compte tenu des différences de morcellement des communes (1/1000, 1/1250, 1/2500, 1/4000, 1/10000, 1/16000, 1/20000, 1/24000).
Le cadastre napoléonien en ligne :
--------------------------------------
Les plans originaux, aquarellés pour la plupart, sont conservés au Service départemental des Archives. La fréquence de leur consultation en salle de lecture a provoqué des détériorations. C’est pourquoi, dans un souci de préservation des documents, le Conseil général a procédé en 2000 à la numérisation du cadastre.
Le cadastre napoléonien est utilisé par différents chercheurs intéressés, soit par le développement de l’industrie, de l’habitat et des voies de communication, soit par des renseignements plus concrets de limites de propriétés et de chemins de servitude.
Outre sa consultation en salle de lecture sur ordinateur, à partir duquel sont proposées des sorties papier couleur au format A3, le cadastre napoléonien est désormais accessible en ligne.
Mota: artxibategia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IP.TOP.IKER - Iparraldeko Toponimia ikerketa
Laburdura: IP.TOP.IKER
Egilea: Askoren artean
Titulua: Iparraldeko Toponimia ikerketa
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 2005
Erreferentzia:
Oharrak: Erreferentzietan LLAP ageri denean, "lekuan lekuko arautze proposamena" esan nahi da: aholkulari gisa, nork bere jatorrizko inguru geografikoan, Jean Haritxelharrek, Piarres Xarritonek, Txomin Peillenek, Jean Louis Davantek eta Txarles Videgainek egin zituzten proposamen hauek.
BBAP ageri denean, ordea, hurrengo urratsa izan zen "behin-behineko arautze proposamena" esan nahi da: ikerketaren ondorioz, eta informazio guztia ikusirik, egindako lehenbiziko arautze proposamena izan zen, gero Onomastika batzordeari pasatu zitzaiona (egilea: Beñat Oihartzabal?).
Lan horretan emandako behin-betiko proposamenen kasuan, ordea, jatorrizko datu-basean erregistroak zuen zenbakia (Lekukodea) ematen da erreferentzia gisara, modu honetan, behar balitz, lotura hori berrezarri ahal izan dadin
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IP.KAT.B - Katastro berria edo gaurkoa
Laburdura: IP.KAT.B
Egilea:
Titulua: Katastro berria edo gaurkoa
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Frantziako Estatua
Tokia: Paris
Data: 1970
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
ORP.MMPB - Les maisons médiévales du Pays Basque
Laburdura: ORP.MMPB
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les maisons médiévales du Pays Basque
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 21
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1983
Erreferentzia: 105 (1983), ale osoa
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IGNF.25 - Carte topographique
Laburdura: IGNF.25
Egilea: Institut Géographique National
Titulua: Carte topographique
Lan oharra: 1:25000
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Institut Géographique National
Tokia: Paris
Data: 1981-1987
Erreferentzia:
Oharrak: Kuadrikula ofizialaren araberako mapetan errotulaturik ageri diren adierazpide guztiak jaso dira, mapa zehatzaren erreferentzia jasoz. ECO zerbitzuko Patxi Galék eginiko erauzketa.
Mota: kartografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Laburdura: JIM.ESTN
Egilea: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Titulua: Estudios de toponimia navarra
Lan oharra:
Paratzailea: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IGNF.TDAT - Toponimia datutegia
Laburdura: IGNF.TDAT
Egilea: Institut Géographique National
Titulua: Toponimia datutegia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Institut Géographique National
Tokia: Paris
Data: 2005
Erreferentzia:
Oharrak: Institut Géographique National delakoak emandako datutegia. Erreferentzia legez, kartografia ofizialaren orrialde-zenbakia ematen da
Mota: kartografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-testua
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.