Leku-izenak

Santsomain - Lekuak - EODA

Santsomain (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Leotz
  • sansomanc - (1141) MD.DMLEIRE , N.314

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansomayn - (1141) MD.DMLEIRE , N.317, N.318

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansumain - (1150) MD.DMLEIRE , N.322

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansomain - (1178 [1987]) GOÑ.CDCATP , 310 [IÑ.SAND, 1272. or. (91. oharra)]
    (...)
    (Ecclesia) “... de Sancto Thoma de Orbaiuar cum villa Sansomain”
    (...)

    Zer:
    Non: Orbaibar
    Jatorria: IÑ.SAND

  • sansomain - (1182) MD.DMLEIRE , N.342

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansumayn - (1197) MD.DMLEIRE , N.359

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansunayn - (1268) FEL.CEINA , N.194

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansomayn - (1366) CAR.PNAXIV , 494

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansomayn - (1366) CAR.PNAXIV , 494 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 53v A)
    (...)
    SANSOMAYN [...] Summa: III fuegos [fidalgos]
    (...)

    Zer: Herria (Santsomain)
    Non: Leotz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sansomain - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.543 [ID.PDNA, 324. or.]
    (...)
    Barásoain, Garínoain, Pueyo, Benegorri, Bézquiz, Sansoáin, Amatriain, Maquirriain, Olleta, Sansomain, Orísoain, Artariain, Munarrizqueta, Iracheta, Iriberri, Leoz, Lepuzáin, Solchaga, Olóriz, Oricin, Echagüe, Unzué y Mendívil
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Orbaibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • sansomáin - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.543 [ID.PDNA, 324. or.]
    (...)
    Oibar. De los canónigos de la Seu de Pamplona, llevándolo a censo un vecino de Sansomáin
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Orbaibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • sansomaryn - (1587) LEK.ENAV , 135 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • sansomain - (1802) DRAH , II, 351
    (...)
    l. del valle y arcip. de Orba , de la mer. de Olite, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está colocado en una llanura, y confronta por n. con Garinoain á distancia de media legua, por e. con Sansoain, por s. con la ciudad de Tafalla, que dista cinco quartos de legua, y por o. con la villa de Artajona á distancia de dos leguas. Tiene una parroquia de la advocacion de S. Pedro, servida por un vicario que nombra el arcediano de cámara de la catedral de Pamplona; un palacio, 6 casas y 53 personas. Este lugar y el de Pueyo componen un granero para el pago de décima, y así la cosecha de ambos se especifica en Pueyo. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • sansomain - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 310b
    (...)
    Sansomain / [VECINOS:] 4 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Orbaibar [gaur Leotz]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • sansomain - (1945) CB.MAT , III-2, P.76
    (...)
    Lugar del ayuntamiento de Leoz (valle de Orba)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • sansomain: santsomain - (1990) EUS.NHI , 1500012 P.240

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sansomain - (1996) BEL.DEN , 375
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Sansom-'. De *Sansom- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ain [Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945). Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media. No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)]. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión relacionó el nombre de la localidad con la voz vasco-roncalesa saintz, zaintz 'guarda, custodio'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • sansomáin - (1996/05/01) NA.IZ , 150-0012

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomain - (1997) NA.TM , XXXIX, 135

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • sansomáin - (1999) NA.IZ , 150-0012

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomain (santsomain) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 81

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • santsomain (< santso) - (2000) SAL.STAIN , 130. or.
    (...)
    Además de estos hay toda una serie de topónimos acabados en -ain, pero que presentan varios segmentos, si es que podemos llamarlos así, delante de la terminación que estamos analizando. Podríamos pensar, claro está, que todos esos segmentos, es decir, la parte inmediatamente anterior al final -ain, se deben al tema, al antropónimo que a menudo encontramos en la base de estos topónimos, pero creemos que esto no es siempre así, en primer lugar porque con frecuencia la base antroponímica no es clara, no es identificable, en segundo porque se ve una regularidad notable en ciertas terminaciones, y en tercero porque el antropónimo conocido no coincide totalmente con la parte anterior a -ain. // Podemos relacionar, por ejemplo, el despoblado Santsomain de Orba con Santso que encontramos en Santsoain, localidad del mismo valle, pero nos queda un final -main, no simplemente -ain, que no sabemos muy bien cómo explicar y que aparece también, presumiblemente, en Ariamain, topónimo del mismo valle que puede ser relacionado con Aria, pueblo de Aezkoa –relacionado a su vez con Aribe, localidad situada debajo de la anterior–, en Garzumain o Garzamain, que no sabemos si guarda alguna relación con Garzia, Garzea (cf. Gartzain, en Baztan) y tal vez en Lumain
    (...)

    Zer: Herri itzalia, izena
    Non: Orbaibar
    Jatorria: SAL.STAIN

  • santsomain - (2005) SAL.OSTN , 97-98
    (...)
    Nombres con sufijo -ain. Adoain, Aizoain, Akotain, Amalain, Amatriain, Antsoain (más dos Santsoain), Artariain, Asiain, Azterain / Astráin (y Muru-Azterain), Badoztain / Badostain, Ballariain, Barañain, Barasoain, Barbarin, Barbatain, Bariain, Basongaitz, Beasoain, Beraskoain / Belascoáin, Beratsain / Berasáin, Beriain, Burutain, Erdozain, Eristain, Etsain, Etulain, Gartziriain, Garinoain, Garisoain, Gartzain, Gastiain, Gendulain (3), Gerendiain (3), Gergitiain o Gergetiain, Grozin, Ilundain, Imarkoain, Indurain, Ituren, Lakain, Lakidain, Lintzoain, Lizoain, Lukin, Makirriain (2), Markalain, Morentin, Muniain (3), Noain, Orikain, Otsakain, Paternain, Santsoain (2 localidades, y el ya mencionado Antsoain), Santsomain, Senosiain, Setoain, Urbikain, Urdiain, Urritzola-Galain, Zalain, Zenborain, Zorokiain, Zuriain, Zurukuain. Podría pertenecer al grupo Nuin, todavía vivo como Niuin y que se documenta como Nioain (s. XIII), Noayn (1268), relacionado tal vez con Noain. (...) En cuanto al origen de los antropónimos subyacentes a los topónimos la mayoría son de origen latino: Amalain (Aemilius), Amatriain (Emeterianus), Barañain (Veranius), Barbarin (Barbarus), Barbatain (Barbatus), Burutain (Brutus), Gerendiain (Drendiain, Terentius), Lukin (Lucius), Markalain o Markelain (Marcellus; cf. Marcilla), Paternain (Paternus)... Pero hay unos pocos de clara raigambre euskérica o muy utilizados entre nosotros, y que presentan a veces cambios propios de la fonética vasca: Akotain (documentado Acutayn, NHI, 178, de Acutus; el tratamiento de la oclusiva sorda intervocálica denuncia el carácter euskérico del topónimo), Antsoain, Santsoain (Santso; cf. Santsomain), Beraskoain (< Berasko, Belascoáin en romance), Beratsain (Beratsa), Eristain (doc. Eriztain, de Eritz 'Félix'), Gartzain (de Gartze), Gendulain (Gendule), Ilundain (procede de un derivado de Ilun, nombre ya documentado en Akitania bajo la forma Ilunno), Indurain (Endura, Mitxelena, AV 18), Muniain (Munio), Otsakain (documentado también Oxocain de Otsoko), Urdiain (< Urde), Zuriain (< Zuri), Zurukuain (documentado, Çuricoayn de Zuriko)... Véase Salaberri (2000).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • sansomáin - (2006) NA.IZ , 150-0012

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomáin - (2007) NA.IZ , 150-0012

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomáin - (2008) NA.IZ , 150-0012

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • santsomain - (2009) NA.IZ , 84. oharra
    (...)
    NEIk akats ortografikoak aurkitu baititu, izen hauek zuzendu dira: azentu marka kendu zaie Maquirriain (101 0008), Amatriain (150 0001), Artariain (150 0003), Maquirriain (150 0009), Sansomain (150 0012) eta Eristain (192 0101) izenei. Azentu marka paratu zaio Sánsoain (150 0011) izenari / Se corrigen una serie de denominaciones en las que el IEN detecta errores ortográficos: se suprimen las tildes de Maquirriain (101 0008), Amatriain (10 0001), Artariain (150 0003), Maquirriain (150 0009), Sansomain (150 0012) y Eristain (192 0101). Se pone tilde en Sánsoain (150 0011).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomáin - (2009) MTNA100 , 600/4700

    Zer: Herria
    Non: Leotz
    Jatorria: MTNA100

  • sansomáin - (2009) NA.IZ , 150-0012

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomain - (2011) NA.IZ , 150-0012
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • sansomain - (2012) NA.IZ , 150-0012
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Sansomain - (2019) NA.TOF , 441129

    Zer: Espacio urbano
    Non: Leoz / Leotz
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Sansomain (ofiziala)
  • Sansomáin (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.612029 Y.4715841
Koordenatuak:
Lon.1º37'59"W - Lat.42º35'17"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako Atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Conde Oliveto, 2. 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper