Leku-izenak

Altzai - Lekuak - EODA

Altzai (Herria, kartierra, udalerriko auzo nagusia)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Herritarra:
altzaiar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • lostau donabehety daucet suzon ez francq - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 305. or.

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Altzai
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • durruthie daucet - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 304. or.

    Zer: Etxe noblea
    Non: Altzai
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • ostau durruthie daucet - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 304, 305. or.
    (...)
    Akhullu (?) (C. lostau daccuylhu) d’Urruti d’Alçay ou Alçabéhéty (C. ez ostau durruthie daucet) selon le Censier, qui n’y cite pas de maison de ce nom, mais urute ou ureta à Alçabéhéty [sic. Altzai]
    (...)

    Zer: Zergarik gabeko etxea
    Non: Altzai
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • alsay - (1385 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 358. or. (Alçay)]
    (...)
    alsay 1385 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • ausset suson - (1479 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 358. or. (Alçay)]
    (...)
    ausset suson 1479 (Raymond-Dict.)
    (...)

    Zer: Herria (Altzai)
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • ab,ay [sic] - (1756-1815) CASS , 108
    (...)
    Alçay erran nahi da
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: CASS

  • alçay - (1863) RAY.DTBP , 4b
    (...)
    ALÇAY, con. de Tardets. - Alsay, 1385 (coll. Duch. vol. CXIV, fº 43). - Ausset-Suson, 1479 (contrats d'Ohix. fº 69). - Alsai, XIIe se. (ch. d'Arthez-Lassalle). - Alçay-Alçabéhéty-Sunharette, depuis la réunion à AIçay des villages d'AIçabéhéty et de Sunharette
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta
    Jatorria: RAY.DTBP

  • alçay: altzái, alzaiar - (1966) DASS.HHIE , 9. or.

    Zer: Herria
    Non: Ibarresküin (Basabürüa)
    Jatorria: DASS.HHIE

  • altzai (alçay) - (1966) AZK.EDIAL , 39 A
    (...)
    Dialecto suletino
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • alçay (altzai) - (1966 [2011]) IKER.27 , 358. or. (izenburua)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: IKER.27

  • altzai - (1974) LIZ.LUR , 61. or.
    (...)
    Ibar-esküineko herri edo herrixkak hauek dira: Alzabeheti, Altzai, Aloze, Arhane, Gamere, Sarrikota-gañia, Zihiga, Lakarri eta Zunharreta
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibarresküin (Zuberoa)
    Jatorria: LIZ.LUR

  • alçai: altzai - (1974) TXILL.EHLI , 164 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • Altzai - (1998) ARAUA.092 , Euskera, XLIV (1999, 1), 398. or.
    (...)
    Alçay (ofiziala). Udal izena: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta (euskara); Alçay-Alçabéhéty-Sunharrete (ofiziala).
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.092

  • Altzai: altzaiar - (1999) ARAUA.099 , Euskera, XLIV (1999, 1), 1054-1055. or.
    (...)
    Altzai: altzaiar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ARAUA.099

  • alçay - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 305. or.
    (...)
    Alçay (C. aucet suson, 1385 alsay)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • alçay - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 193. or.
    (...)
    -(a)te dans quelques noms à vocalisme en -a comme 1350 alçatea (toponyme cizain qui semble aussi à l’origine du nom d’Alçay en Soule, puisque le Censier au XIVe siècle écrit régulièrement ce nom en forme romanisée aucet), et surtout le très répandu garate, larrate et d’autres, ne correspond sans doute pas à athe “porte, passage”, mais à une variante du locatif -eta qui a pu se créer par simple fait d’assimilation vocalique: on ne trouve pas, en effet, ces bases pourtant très communes de la toponymie que sont -gara- “hauteur”, haltz “aulne”, larre “lande” suffixés directement en -eta, et sur sarats “saule” on trouve aussi en zone navarraise sarasate qui semble un doublet du cizain sarasketa (voir ci-dessus); il n’est pas impossible que quelques noms contiennent le suffixe homonyme spécifique du souletin -ate au sens de “tas, quantité” (chez Oyhénart 1657 duhulate “tas d’argent” etc.), qui peut avoir la même étymologie d’abord au sens locatif, puis collectif, passant enfin à une idée plus ou moins claire de pluralité, exactement comme la mécoupure (-)keta dans certains usages modernes “quantité de …”; on peut ramener à la même origine ou tout au moins au même sens locatif des noms suffixés en -te, où le suffixe de nom verbal homonyme au sens de “poussée” (voir plus loin pour -tze avec les noms botaniques) semble peu probable, comme 1350 çuurte à Lacarre, ou 1479 zocotea à Garraïbie
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • cassenave d'aucet suson - (2000 [1337]) ORP.MAISMED , III. kap., 166. or.
    (...)
    à Alçay 1337 cassenave d’aucet suson est écrit au Censier echeverrie
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Altzai
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • alsay - (2000 [1385]) ORP.MAISMED , V. kap., 305. or.

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • alçay - (2004) MOR.NLPBG , 97. or.
    (...)
    Aulne // L'aulne est l'arbre des cours d'eau et des lieux humides. On distingue dans la toponymie trois couches lexicales différentes. La plus ancienne est constituée par le basque altz "aulne" (espagnol aliso), puis vient le gaulois vergne passé en occitan et en vieux-français et enfin le roman aulne, du latin alnus. // Du basque altz dérivent Alçay (64) et Alciette (64) "aulnaie" (alçu-eta dans les formes anciennes), Halsou (64) attesté Halsu en 1235, Aussurucq (64) "lieu des aulnes" attesté Auçuruc en 1189 avec vocalisation gasconne de la consonne l (Altzürükü en basque), Altzerreka "ruisseau des aulnes" à Isturits (64)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Zuberoa
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • alçay: altzai (altzaiarr) - (2010) ORP.NTB , § 200, 110-111. or.
    (...)
    Alçay, Altzai (Altzaiarr) (aucet suson 1337, ausset suson 1479, aucet suson, auset suson 1690) // (alsay 1385, alçay 1520) // La base (h)altz “aulne” ne fait pas difficulté pour le nom des deux paroisses voisines Alçay et Alçabeheti installées à très peu de distance au-dessus de la boucle de l’Apoura et de la petite plaine basse qu’elle forme, bien propice à la poussée de l’aulne. La vocalisation de la latérale a fait le nom roman médiéval aujourd’hui oublié aucet, mais le nom basque et le nom roman semblent l’avoir complété de deux manières différentes, et il y a peut-être toponymie partielle de double tradition. Le nom roman médiéval implique à première vue un premier dérivé locatif à suffixe -eta qui n’a pu être en principe que *alzeta > aucet réalisé comme dans Anglet, Urcuit (voir ces noms) ou Viscarret en Navarre (biscarreta 1277, biscarret 1280). Mais cette suffixation ne bouge jamais dans la version basque de ces dérivés, et il est impossible de passer de -eta à -ai, forme attestée du XIVe siècle à la Coutume de 1520, donc ancienne. On ne peut que faire des conjectures sur l’origine de la forme basque: 1° il y a eu réduction d’un ancien *alzadi “aulnaie” ou même *alza-(h)egi (pour une formation semblable possible, voir Athérey), mais l’une des maisons nobles du lieu a conservé son nom d’Athagi dont la forme romanisée médiévale était athac (1377, 1690), et seul *alzadi accentué sur le radical álz- aurait pu aboutir à l’aucet roman médiéval, avec quelques formes ponctuelles (voir ci-dessous) ausat plaidant aussi pour cette explication; 2° il y a eu sur la forme alza- une suffixation qualificative en -i comme dans le Laccarry (voir ce nom) voisin et par analogie avec lui. Par ailleurs le nom basque n’a pas conservé, comme le roman médiéval, la référence au “haut”: on peut penser qu’elle a disparu, mais comme l’habitat ancien était beaucoup plus important à Alçay avec aussi deux maisons nobles connues (Athagi et Irigarai), c’est plutôt la paroisse “du bas” qui fut particularisée par rapport à celle “du haut”, hauteur du reste toute relative de quelques mètres seulement. La commune moderne réunit les “deux Alçay”, si l’on peut dire, avec Sunharette
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta (Ibarresküin, Basabürüa, Zuberoa)
    Jatorria: ORP.NTB

  • bourg, bourg de alcay - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-alcay-alcabehety-sunharette.html (Autres types de voie)

    Zer: Kartierra
    Non: Altzai-Altzabeheti-Zunharreta
    Jatorria: ANN.MAIR

 

  • Alçay (ofiziala)
  • Alçay (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.669933 Y.4773293
Koordenatuak:
Lon.0º54'38"W - Lat.43º5'39"N

Kartografia:

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper