Leku-izenak

Allin - Lekuak - EODA

Allin (Ibarra)

Entitatea:
Antolakuntza/Eskualdea
Herritarra:
allindar 
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • val d’allin - (1330, 1350, 1366 [1973, 1990]) DRPLV , III, 186. or. (Lizarrako jardunaldiak, OV, 7. liburukian argitaratu gabe)
    (...)
    Cuuielque en 1366, en Val d'Allin, actual Zubielqui, fue explicado acertadamente por L. Michelena como 'puen(te) salida, con base en zubi, 'puente', y elk(h)i, 'salido', 'sacado', documentándolo como Cubielki para 1097, y Cubielqui para 1210, con una nota entre paréntesis que dice "(recuérdese la situación, en un recodo del Ega)" [30. oin oharra: Cfr. Luis Michelena, "Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache", FLV, 1 (1969), pp.1-59, p. 32, y Apellidos vascos, 3ª ed., San Sebastián 1973, n° 204, donde señala también Zubielgui sin indicar la fuente, juntamente con Urricelqui"(Ap. Vrricelqui, Nav. 1303)", cuyo primer elemento sería, con toda evidencia, urritz, 'avellano', cfr. Vrrizcelqui en Val de Liçoain (PN-XIV, año 1366)]. [Estella; Juan Carrasco Pérez, La población de Navarra en el siglo XIV, Pamplona 1973, p. 603 y ss.]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • val d'allin - (1350) CAR.PNAXIV , 362 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 34r B)

    Zer: Ibarra
    Non: Estellerria
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val d'ayllin - (1350 [1973]) IRI.LVATM , 38. par., 44. or.
    (...)
    Hay también Aylly (1350, PN-XIV, Mon., p. 401), en la Merindat de las Montaynas, y Val d'Allin (1350, PN-XIV, L.mon.Est., p. 362) [Juan Carrasco Pérez, La población de Navarra en el siglo XIV, Pamplona 1973], formados sobre el doblete [Ayllo antr.], el segundo con suf. -n(.)
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: IRI.LVATM

  • ual d'aillin - (1366) CAR.PNAXIV , 596 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 143vC)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vaylles d'ayllin - (1366) CAR.PNAXIV , 655 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], VIII r)
    (...)
    Item a Johan de Bidaysso et a Johan Baldoyn, los quoales andaron en auer por scripto los fuegos de las vaylles de Ayllin, val de Berrueça, et de val de Ega a cauaillo por espatio de VIII [154. Tachado: dia et a cada uno IIIIen s. valen VI l.] dias a eillos por su dicho trauaillo et expensas
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val d'ayllin - (1366) CAR.PNAXIV , 657 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 175r)
    (...)
    RESTANÇAS [...] En Val D'AYLLIN: IIIIº fuegos, valen X florines
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de allin - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.471 [ID.PDNA, 321. or.]

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ID.PDNA

  • lin - (1802) DRAH , I, 450-451
    (...)
    valle del 2.º part. de la mer. de Estella, arcip. de Yerri, dióc. de Pamplona, r. de Navarra, dicho comunmente Valdellin y valle de Allin. Consta de dos corriedos ó partidos, y cada uno de 8 pueblos. El de Zufia tiene por su cabeza á Arteaga y el de Larrion toma el nombre de su capital. Divide ambos partidos el término redondo de Larrazuri, por donde se comunica suavemente el de Larrion con el de Zufia, quedando cerrado por n. e. y s. de altos montes y elevados riscos. El de Zufia es ménos áspero, aunque tiene montes, exceptuando el puerto de Ollogoyen y la muralla de peñas que desde él se desgaja por n. y e. Confina todo el valle por n. con la sierra de Santiago de Loquiz y peñas de Larraiza, Azanza y S. Fausto, por o. con los valles de Lana y Ega, por s. con el monasterio de Irache, Ayegui en el valle de Solana, sierra de Montejurra, S. Estéban y Monjardin, por e. con Estella y valle de Yerri, y por este lado tiene en parte los montes y riscos mas empinados, y por otro una llanura hácia la ribera. Estos montes cortan el valle que se extiende legua y media de e. á o. ú del puerto de Echevarri á Oilogoyen, y de n. á s. una legua ó 5 quartos por Arbeiza, donde mas se ensancha. Pasan por sus términos los ríos Ega y Verederra que aislan el monte de S. Gregorio, ménos por la banda de o., y en estos ríos se introducen las aguas de las fuentes y manantiales de este valle y gran parte de Montejurra y Monjardin. Abunda el país, mas á beneficio de la industria que de la naturaleza, de todos granos y regaladas frutas, como peras, manzanas, ciruelas, melocotones, alvérchigos, abridores, cerezas, nueces, almendras y buenas hortalizas para el abasto de los vecinos, cuyo número es de 1490 personas. Cada pueblo elige su justicia ordinaria, y ninguno depende de otro, aunque cada partido tiene una como cabeza en el centro para la comodidad de las juntas. Se compone este valle de los pueblos siguientes: AMILLANO. GANUZA. ARAMENDIA. LARRION. ARBEIZA. METAUTEN. ARTABIA. MUNETA. ARTEAGA. OLLOBARREN. ECHAVARRI. OLLOGOYEN. EULZ. ZUBIELQUI. GALDEANO. ZUFIA. En el año de 1366 se contaron en ellos 96 fuegos y pagaron 240 florines, como resulta del apeo de aquel año. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • allin - (1802) DRAH , I, 66
    (...)
    valle de la mer. de Pamplona, r. de Navarra. V. LIN. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • allin - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 166
    (...)
    VALLE DE ALLIN [...] Metauten [...] Ganuza [...] Ollobarren [...] Arteaga [...] Zufia [...] Zubielqui [...] Ollogoyen [...] Eulz [...] Galdiano [...] Aramendia [...] Artabia [...] Amillano [...] Larrion [...] Muneta [...] Arbeiza [...] Echavarri
    (...)

    Zer: Udalerria, ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • allin - (1945) CB.MAT , IV-1, P.83
    (...)
    Evolución -ain > -in
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • allen (valle): allin - (1974) TXILL.EHLI , 164 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • allin - (1974) LIZ.LUR , 44, 45. or.
    (...)
    Ega (Aiega lehenago) hibaia azkenik aipatu dugun arabar eskualdean jaio eta Estuñigan sartzen da nafar barrutian: Berrotza harana ukitu ondoren, "Valdega" merinaldeari izenik propioena damaiola. Allin haranaren behealdea igaro ondoren herrialdearen hiriburuan sartzen da, Lizarran; "Solana"n ondoren eta, azkenik, Leringo konterrian; San Adrian eta Azagra bitartean Ebro hibai nagusiarekin bat egiten du. Merinaldearen zatirik handiena harturik, herrialdearen ardatza dugu Ega […] Amezkoa biak, Lana, Allin, Ega eta Doneztebe dira bigarren alderdiko haranak, Ifar-Mendebaldea hartzen dutelarik. Urbasa aldean hasi eta Lizarra igaro arte. Baso eta baserri herriak daude hemen ere, hiririk gabe; artalde, basa behor, txerri, eta basa behi ugari delarik Urbasa aldean. Ega eta Doneztebe (Santesteban) haranetan mahastiak ere hasten dira eta laborantzan dihardute [...] Allin harana bi udaletan banaturik aurkitzen dugu orain: Allin bera hamar herrixkarekin, Larrion buru dela, eta Metauten izenekoa, Ega ibarrean, sei herrixkarekin
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • amezkoa-allin - (1974) LIZ.LUR , 24. or. (mapa)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • allin - (1986) IRI.TVC , 43-44 [SAL.IKA, 6, 150. or.]
    (...)
    Siguiendo al parecer a Omaetxebarria, deriva Irigoien ([En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica] 1986: 43-44) Allica (casilla) y Allica gojeazcoa (caserío) (B) del antropónimo Allius, Allus y lo pone en relación con una serie de topónimos como Allona / Alloa (caseríos, B), Allo (N), Alloz (N), Alli (N) y Allin (N) y con Allué (Aragón)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.IKA

  • allín: allin (ibarra) - (1990) EUS.NHI , 0110000 P.242

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • allín - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 011
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”
    (...)

    Zer:
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NAO.NA.2000

  • allín - (1996) BEL.DEN , 61
    (...)
    Significado dudoso. Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada Allus'. De Allus + -in siendo el primer elemento un nombre de persona documentado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -in [Sufijo que aparece con frecuencia en los nombres de población navarros. Es resultado de la contracción de -áin > -in, conocido sufijo sobre el que no existe unanimidad en cuanto a su origen. Se acepta, sin embargo, que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino (445. orr.)]. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (52) señala que este topónimo estaría relacionado con el nombre de persona citado y más concretamente con su variante Alli. Indica, además, que la pronunciación con -ll- se puede deber a un fenómeno fonético románico, salvo que se trate de un fenómeno expresivo. En la documentación tenemos variantes con -l- y con -ll-. Julio Caro Baroja (53) y Ciérvide (54) señalan su relación con nombres de otras localidades navarras y defienden que en el origen del topónimo hay un nombre de persona. Salta a la vista que el nombre de esta localidad estellesa está relacionado tanto con el de la localidad de Alòs (Ariège), como con el de la población suletina Alos-Aloze (documentado (55) Alos en 1178, 1299...). Igualmente los nombres de población navarros de Aloz (despoblado de Lónguida) y Allo deben tener un origen similar, lo mismo que el de Allín. En Aragón se encuentra Allué y en Vizcaya Allona. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión lo relaciona con 'pajuz', 'paja desmenuzada', insólitos en toponimia.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • allin - (2000) SAL.STAIN , 116. or.
    (...)
    También tenemos Antzin, que no está documentado con final en -ain o similar, pero que según Caro Baroja (1945: 83-84) y Mujika (1982: 250) es fruto de la reducción -ain > in presente por ejemplo en Morentiain > Morentin. En situación similar se encuentran Aberin, Allin, Bearin y Lerin, para los que no se han encontrado, que nosotros sepamos, variantes en -ain
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Estellerria
    Jatorria: SAL.STAIN

  • allin ibarra (-a) - (2007/06/15) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Argantzunen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • Allin - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 993-1002. or.
    (...)
    Allin. Merindadea: Lizarra.
    (...)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • allín / allin - (2010) SAL.ALL , 2010, 55, 1, 343-345. or.
    (...)
    Allín / Allin // Pamplona, 16 de enero de 2010 // El nombre del valle de Tierra Estella presenta en la documentación pocas variantes divergentes con respecto a la forma actual. En 1268 (Felones, 1982: 650) se documenta «En Val de Ayllin» que representa sin duda una pronunciación palatal [aλin], es decir, lo que en la actualidad escribiríamos, dejando a un lado la cuestión de la tilde, Allin. Unos años más tarde, en 1280, encontramos «In val d’Aynin» (Zabalo, 1972: 79), «En val d’Ayn» (ibíd., 154), «En val de Ayllin» (ibíd., 159), «val d’Ayllin» (ibíd., 162). En la documentación del monasterio de Iratxe (Lacarra y Martín Duque, 1986, 501, pág. 257) tenemos «Item los coyllaços de la villa de Larrahuyn en Val de Ayllin con todos sus drechos» en 1345, y algunos años más tarde «Val d’Allin» (Carrasco, 1973: 362) y «Val d’Aillin» (ibíd., 596). // Así pues, como puede verse, la documentación antigua muestra en general Allin, y la forma Aynin (Ayn será una reducción gráfica de ésta) habrá que interpretarla como un caso puntual de confusión de palatales. // En lo que respecta al origen del topónimo, es probable que la base sea de carácter antroponímico. El lingüísta alemán G. Rohlfs (1952: 224) menciona el nombre de persona Allius y A. Irigoien (1986: 42-45) considera que tanto Alli en Larraun, Allin en Tierra Estella como el topónimo vizcaino Allika deben ser explicados a partir del antropónimo *Alli, doblete de las formas Allus, Allius. Otra posibilidad, dentro del área de la antroponimia, es explicar el topónimo a partir de *Alliain, con sufijo -ain que indica posesión y reducción posterior a Allin, como en Barbariain > Barbarin, Gorociain > Grocin, Morentiain > Morentin, etc. Tiene, de todos modos, el mismo final que Ancín y Bearin, localidades no muy alejadas del valle. // Allin aparece también como primer elemento en los siguientes topónimos de Navarra: Allineta (Arribe-Atallu, con sufijo locativo-abundancial -eta), Allinberro (Azkarate, «la roza de Allin»), Allinsoro (Azkarate, «el prado de Allin»), Allinsorozarreta («el lugar del prado viejo de Allin»), Allineko borda (Igantzi y Leitza «la borda de Allinea»), Allineko erreka (Leitza, «la regata de Allinea»), Allinepe (Leitza, «lo de debajo de Allinea»), Allineko estrata (Igantzi, «la senda de Allinea»). Es posible, no obstante, que en la base de la mayoría de estos topónimos tengamos en última instancia Alli, nombre de una localidad de Larraun, también en Navarra, y parece por eso más prudente no tenerlos en cuenta para la cuestión que aquí nos atañe. // Por otro lado, en euskera se emplea habitualmente Allin, forma tradicional como lo demuestra el microtopónimo Allinbidea de Murieta (1627), en Valdega, compuesto del topónimo Allin, de bide «camino» y del artículo pospuesto vasco -a, es decir, se trata de «el camino de (val de) Allin»: // «... otra pa (pieza) en el ter° (término) llamado allinbidea [...] otra pa (pieza) en allinbidea» (AGN, protocolo de D. Mauleón, de Arróniz, legajo 12) // Este mismo topónimo se documenta también en su versión castellana en la misma localidad de Murieta en 1692: // «Otra pieza en Camino de baldeallin llamado aristoia» (AGN, protocolo de M. J. García, de Artavia, legajo 6) // Por todo lo anterior podemos afirmar que Allin es una denominación distinta (se escribe sin acento gráfico y la pronunciación es diferente a la del castellano), originaria y tradicional en vascuence. // Bibliografía // Carrasco, J., 1973, La Población de Navarra en el siglo XIV, Universidad de Navarra, Pamplona. // Felones, R., 1982, «Contribución al estudio de la iglesia navarra del siglo XIII: el libro del rediezmo de 1268 (II). Transcripción e índices», PV 166/167, 623-713. // Lacarra, J. Mª y Martín Duque, A., 1986, Colección diplomática de Irache. Volumen II (1223-1397. Índices 958-1397), Gobierno de Navarra, Institución Príncipe de Viana, Pamplona. // Rohlfs, G., 1952, «Sur une couche preromane dans la toponymie de Gascogne et de l’Espagne du Nord», RFE 36, 209-256. Este artículo está recogido también en la obra de 1956 Studien zur romanischen Namenkunde, Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, München, pp. 39-81. // Zabalo, J., 1972, El Registro de Comptos de Navarra de 1280, Diputación Foral de Navarra, Institución Príncipe de Viana, Pamplona.
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.ALL

 

  • Allín / Allin (ofiziala)
  • Valle de Allín (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.573512 Y.4728144
Koordenatuak:
Lon.2º6'3"W - Lat.42º42'11"N

Kartografia:

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper