Leku-izenak

Auriain - Lekuak - EODA

Auriain (Aurkintza)

Entitatea:
Orografia/Aurkintza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
  • auryayn - (1543) NAN.PR.BAR , C.1 N.4

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriayn - (1578) NAN.PR.BAR , C.2 N.3

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • uriain - (1804) NAN.HIP , 173 N.141

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • aurriain - (1825) NAN.HIP , 173 N.125

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriain - (1846) NAN.HIP.ORBA , L.1 F.37

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriain - (1892) NAA.KAT , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriain - (1901) NAA.KAT , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriain - (1981) IGNE.25 , 173-II

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriain - (1997) NA.TM , XXXIX, 34, 167
    (...)
    OBS.- Nombre en el que parece formar parte el sufijo -ain, y que, como en el topónimo anterior, puede sugerir la existencia de un antiguo despoblado en este lugar. El término se extiende también por Mendívil y toca con el paraje denominado Artadia donde, como ya se ha dicho, se encontraba ubicada la ermita de Santa Lucía. OBS.- Ver en el glosario -AIN [-AIN: Señala al respecto Mikel Belasko en (DEN): "Sufijo que aparece con frecuencia en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. // Julio Caro Baroja defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. // Luis Michelena sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en Navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en ningún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa. // Por otro lado Alfonso Irigoyen no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • auriain (< auru, aurio) - (1997 [2000]) NA.TM , XXXIX, 34, 167 [SAL.STAIN, 127. or.]
    (...)
    En alguna ocasión la forma con sibilante y la forma en -ain son topónimos: Auritz (Burguete en castellano) / Auriain (topónimo de Barasoain y Mendibil, NTEM-XXXIX, 34, 167. Cf., además, Aurino, término de Gallipienzo / Galipentzu y Ujué / Uxue, Salaberri, 1994: 738-739) seguramente sobre Auru, Aurio o similar; Zenboroz (microtopónimo de Galipentzu / Gallipienzo; Salaberri, 1994: 483) / Zenborain (Untzitibar) sobre un probable *Zenbor. Este último caso es interesante porque tenemos también en Orba Zenborrain, nombre de un río, que nos puede dar pie a establecer alguna relación entre los topónimos acabados en -rain y los acabados en -rrain, especialmente si tenemos en cuenta que en Zirauki se documenta en el siglo XIII Çemborriuar (Salaberri, 1994: 42)
    (...)

    Zer: Aurkintza
    Non: Barasoain, Mendibil
    Jatorria: SAL.STAIN

  • auritz / auriain < auri(o) - (2011) SAL.OZ , 40-41. or.
    (...)
    El origen del sufijo creo que hay que buscarlo, siguiendo la opinión de IRIGOIEN (1995, p. 92-93), en el genitivo latino que indicaba posesión, pero con una matización importante: en el caso de los patronímicos indicaba el hijo o hija de alguien (Illurdotz, el hijo o hija de Illurdo) y en el caso de topónimos la hacienda o propiedad del nombre de base (Ilurdotz « la propiedad de Ilurdo »). Esto se ve claro en los pares con final –(V)(t)z / -(i)ain (Auritz / Auriain, N, Beraskoitz / Beraskoain, L,N,...). El sufijo en algún caso podría ser el pirenaico -o(t)z, pero tampoco puede descartarse que si Ani(t)z (N) se interpretaba como « la propiedad de Ani » que equivaldría a « el lugar de Ani », Anotz (N) el de Ano, Armendaritze (BN) el de Armentari, Auritz el de Auri(o), Beraskoitz el de Berasko, Ilurdotz el de Ilurdo, etc., el final –(i)tz se entendiera como « lugar de », de la misma manera que en patronimia el final –tz, precedido de diversas vocales que pertenecerían en principio a la base o al morfema latino del que procedía el sufijo (SALABERRI, 2003 y 2008), indicaba que la persona que llevaba el patronímico era hijo o hija del portador del nombre de base. // De todos modos, si como señala Mitxelena Biscarrués y Biscar(r)ose se han formado sobre bizkar « espalda », parece que la explicación más convincente es la de « el lugar (la población) situada en la espalda », teniendo en este caso el sufijo probablemente también un valor locativo similar al señalado para el descendiente del genitivo latino de Armendaritze, Auritz, Beraskoitz o Ilurdotz por ejemplo, con lo que en Alkotz, Urotz, Urrotz, Usotz etc., en principio, podríamos partir tanto de uno como de otro
    (...)

    Zer: Herriak, antroponimoa
    Non: Nafarroa (Erroibar-Aezkoa, Orbaibar)
    Jatorria: SAL.OZ

  • Auriain (ofiziala)
  • Auriain (gaztelania)
UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

173-36-B2 [KAT.10]; 173-36-D1 [KAT.10]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper